スマホ用の外付け望遠レンズを手に入れた。

U-NEXTの31日間無料体験で失敗して、余分に課金が発生してしまった、という話の続き。
月末の1月31日に解約をして、課金が発生しないようにしたはずだったのだが、失敗してしまった。
有料の動画chというのを解約しただけで、他にも音楽chというサービスが解約できていなかった。
無料体験で契約した中には、音楽chというサービスも含まれていたらしい。
動画のサービスに比べたら月額は600円くらいなので、2月の分の600円ほどの出費で済んだのだが、また情弱なことをやらかしてしまってがっかりしている。(解約が分かりにくいとはいえ。)
まだ2月分はまるまる残っているのだが、解約して、アカウント削除まで済ませた。
もう2度と契約して使うことはないだろう。
AirPods風の耳からうどん型のBluetoothイヤホンの安い機種を手に入れた。
AirPodsに似た形状のBluetoothワイヤレスイヤホンの安い品物を買った。2000円以下のやつだ。
手持ちの機種でiPhone XとかAndroidタブレットM40SEがイヤホン端子(ヘッドホン端子)が無いので無線式でないと使えないからだ。

iPhone 6sを非純正バッテリー交換したばかりなのに保ちが悪いので、使うのをやめてiPhone Xに移行した。
去年(2021年)の11月に交換したのだが、バッテリーの保ちが悪い。
メインで使うのは諦めて、あらかじめ買ってあった手持ちのiPhone Xに移行して、こちらをメインで使うことにした。
いままでiPhone Xに移行していなかったのは、2つほど理由がある。
1つは、TouchID(指紋認証)がiPhoneXには無くて、FaceID(顔認証)になってしまったのだが、コロナのせいで外でマスクをしていると使えないということだ。
1つはヘッドホン端子が無くなってしまっているというのがある。
前者についてはあきらめて、毎回めんどうだが暗証番号を打ち込むことにした。
後者については、AirPodsもどきの安いBluetoothイヤホンを買うことにした。(追記 買った。)
—
追記
iOS15.4ではマスクを着用していてもFaceIDが使えるようになるという機能が実現するらしい。
・AppleがiOS 15.4のベータ版にマスク着用してFace IDを使用できる機能を実装 – ライブドアニュース
・iOS-iPadOS 15.4では、Apple Watchがなくてもマスクを着用した状態でFace IDを利用する事が可能に。
ただし、これに対応する機種はiPhone 12以降らしい。iPhone Xは対象外だ。残念。
U-NEXTの31日間無料体験で失敗して、余分に課金が発生してしまった。
去年の年末の12月29日に無料体験を開始したのだが、うっかり31日目を過ぎてしまって、1か月分の課金が発生してしまった。
1月の分の課金が発生することになるのだが、1月29日と30日と31日の分だけで1か月分の月額料金を払うことになってしまった。
1か月分を払うのだから、もう1か月視聴できるというようなことは無い。
(これでうっかり1月31日までに解約をしないと、2月の分も課金が発生してしまう。)
というか、そもそも月末近くに無料体験を開始したのが間違いだったようだ。情弱なことをまたやらかしてしまった。
—
追記
ちゃんと解約できていなかった。
・U-NEXTの31日間無料体験で失敗して、余分に課金が発生してしまった – その2
スマホ&PC用の安いゲームパッドを買ってみた。
Xbox Game Pass Ultimateのクラウドゲーミングで、スマホでXbox Game Passのゲームを遊ぶのによさそうかと思って、Amazonでちょっと安売りしていたものを購入した。
ブランド製品ではなく、中国製のノーブランド商品らしい。

iPega Red Knight(PG-9083S)というゲームパッドを買ったのだが、失敗だった。
Xbox Game Pass Ultimateのクラウドゲーミングで、スマホでXbox Game Passのゲームを遊ぶのによさそうかと思って、Amazonでちょっと安売りしていたものを購入した。

Virtual Villagers Origins 2の攻略メモを書く。
Xbox(XboxOne)版とスマホ版(iPad版)でプレイして、iPadで最後(チャプター2のパズル10)までクリアした。
進め方が途中で分からなくなり、ゲーム内で適切な進め方のヒントが無かったり、あるいはヒントが誤訳のせいでわけがわからなかったりする箇所がかなり多かった。
1回目のプレイでは、詰まってしまった場所は英語の攻略情報とかを参考にした。
・https://www.supercheats.com/virtual-villagers-origins-2-walkthrough-guide
英語版の情報なので、日本語版版と訳語を見比べて読む必要があり、日本語版には誤訳が多いのに気がついた。
誤訳の例としては、例えば「溶岩」というクラフトの素材を採集することができるのだが、それとは別に「ラバ」という素材がある。(もともとの原作の英語版だと)Lavaという素材が別にあり、そちらを溶岩と翻訳するべきなのに、別のものを溶岩に訳すというとんでもな間違いをしている。
他にも、硝石を「いしずえ」と訳していたり、水車を「糸車」と訳していたりとかの間違いがある。
○○すべきというヒント表示が、「○○しました」と完了の報告で表示されたりするのもヒントを誤読してしまうので困る。
クラフト素材を収集するのも、場所が分かりにくい理不尽なところがいくつかあった。「脱出ゲーム」みたいな理不尽な謎解きだ。
とりあえず、攻略したときのメモを書いておく。
続きを読む(iPadで)スマホ版Virtual Villagers Origins 2というゲームで遊んでいる。
Xbox(XboxOne)版で最初は遊び始めたのだが、iPadでも後追いで始めてそちらのほうが進行度が追い越して先に進んでしまった。Xbox版は途中で遊ぶのをやめてiPadで続けて、最後までプレイした。
